Kdxj5vn8rvw2qlpw0a79m1qzpvolnql4p3eaxmk5ze3b4gdjjxky6regdbwav1l7

通訳になるには?仕事内容からおすすめの大学・学部まで!

はじめに

「言葉や文化に興味がある!」

「人の役に立つのが好き!」

そんな人にぴったりな職業が通訳です。
通訳は語学力を存分に発揮できることもあり、とても人気な職業なのではないでしょうか。
この記事では、そんな通訳になるにはどうしたらいいのか、通訳の仕事内容、そして通訳になるためにおすすめの大学まで紹介します。
この記事を読んで、通訳になる夢に一歩近づきましょう!

Studyplus slogo@2x
学習記録をつけて勉強をもっと効率的に!
受験生の3人に1人が使っているStudyplusで、勉強が続く!
無料会員登録
Pc@2x

通訳の基礎知識

Kdxj5vn8rvw2qlpw0a79m1qzpvolnqa9aqknxmk5ze3b4gdjjxky6regdbwav1l7?w=430

通訳とは

通訳とは二つ以上の言語を使うことができる人が、お互いに言語が通じない人たちの間に入って言葉を変換することです。 よく混同されやすい言葉として「翻訳」があります。通訳が主に話し言葉を変換することを指すのに対し、翻訳は主に書面などを訳すことを指します。その仕事内容の違いに伴って、必要となるスキルも微妙に異なってきます。その違いをしっかり理解して、自分にあった職業を選びましょうね◎

通訳の仕事内容

一口に通訳と言っても、その具体的な仕事内容は様々です。 代表的なものには、ビジネスの場で通訳をする「ビジネス通訳」から大規模な国際会議などで通訳を行う「会議通訳」、テレビやラジオで翻訳を行う「放送通訳」、さらに外国人に外国語で日本の案内をする「通訳ガイド」まであります。 さらに通訳の方法も主に「同時通訳」「逐次通訳」「ウィスパリング」の三種類に分けられます。 同時通訳は話し手が話しているのを聞くのと同時に通訳を開始する手法で、逐次通訳は話し手がある程度話し終わってからまとめて通訳する手法、ウィスパリングは同時通訳の中でも特に聞き手のそばに立って通訳をする手法のことをいいます。通訳はこれらを場面にあわせて適切に使い分けているんですね。

通訳の給料

通訳はその雇用形態も様々ですが、フリーランスとして働くことが多いようです。実際に求人を見てみると、一般的なビジネス通訳だと時給2000円程度が一般的です。また、これから紹介する通訳案内士だと日給1万円〜3万円程度になるそうです。しかしフリーランスであるため、収入が安定しづらい傾向にあるようです。

通訳になるには

Pa2kwyap4zyke0exqmvwkw3qdrlvyrekoxln85zmpdobgbj627xr1gn9ljz4l7vd?w=430

通訳に求められる資質とは?

言語力・異文化理解

やはり通訳には十分な外国語能力が欠かせません。しかしそれと同時に高い日本語能力も求められることを知っていましたか?これは通訳をする際に、分かりやすく、かつその場に適した日本語に直す必要があるからです。質の高い通訳になるためには日頃から日本語の言い回しにも着目して行く必要がありそうです。 また、双方の文化に対する深い理解も欠かせません。英語を学習する中でも、直訳しただけでは意味が通じなかったりニュアンスが変化してしまうフレーズがありますよね。特に婉曲表現などはよく理解していないと全く違った訳になり、クライアントを混乱させかねません。そうならないためにも、しっかりと文化の違いを把握し、適切な訳ができるようになりましょう。

コミュニケーション能力

通訳と翻訳の最も大きな違いがこのコミュニケーション能力の必要性なのではないでしょうか。書面上の言語を変換していく翻訳と異なり、通訳はまさにコミュニケーションの仲介をする仕事です。その際に人見知りをせず、円滑にコミュニケーションを行う能力が欠かせません。また、ジョークなどを言われたときもその場で上手く翻訳できる機転も求められるようです。

知識

通訳をするにあたってその内容に関する知識は欠かせません。たとえば医学に関する会話の通訳を行う際、医学に関する知識が無いと内容を理解できないですよね。もしそのまま間違った認識で通訳をすると大変な事になってしまいます。医療の他にビジネス通訳や外国人向けの観光ガイドとして働く際にも、専門知識が求められることがあります。通訳として活躍するためにも、外国語の勉強だけでなく他の分野も勉強しておくと役に立ちそうですね◎

資格は必要?

一般的に、通訳になるために必要な資格はありません。
しかし先程話したように医療現場での通訳など、専門知識が求められる職種では資格が求められることがあります
また、就職の際に自身の通訳としての腕前を証明するための資格もあります。
ここでは通訳に関する資格として、「全国通訳案内士」と「ビジネス通訳検定」を紹介していきます!

全国通訳案内士

全国通訳案内士は訪日外国人向けの観光ガイドのための資格で、通訳に関する資格の中で唯一の国家資格となっています。
外国語の種類は、英語、フランス語、スペイン語、ドイツ語、中国語、イタリア語、ポルトガル語、ロシア語、韓国語及びタイ語となっていて、受験資格は無いため誰でも受験可能となっています。試験は筆記試験と口述試験の2段階に分かれていて、筆記試験では外国語、日本地理、日本史並びに産業、 経済、政治及び文化に関する一般常識について、口述試験では通訳案内の実務に関する知識や能力が問われます。その難易度は高く、平成28年度通訳案内士試験の合格者は11,307人中の2,404人で、合格率は21.3%でした。*試験科目からもわかるように、通訳案内士になるためには外国語の知識だけでなく日本に関する幅広い教養が必要となるんですね。

*参考

ビジネス通訳検定「TOBIS」

ビジネス通訳検定「TOBIS」はその名の通りビジネスシーンでの通訳のスキルを評価する検定です。
試験は同時通訳と逐次通訳に分けられていて、通訳のレベルに従って1級から4級までで評価されます。
1級のレベルは「逐次通訳の技術が十分あり、ウィスパー/同時通訳にも対応できる。未経験の業界・業種の通訳業務にも順応性がある。業務例として、マネージメントレベルの会議や、社内全体の会議に出るようなより重要なポジションでの業務など。ビジネス通訳者としての信頼度は高い。」とされていて、なんとその合格率は2%程度!非常に難易度が高いことがわかりますね。しかしこの資格を取得することで就職の際に大きなアピールポイントとすることができるでしょう。

通訳になるためにおすすめの大学

全国外大連合

Apdwe5vxaeg6q173j0l5d8wkdqmnn7lwg3byrlgvbexmwzyj4roppb9kz2q2llx3?w=430

全国外大連合は私立大学である神田外語大、名古屋外国語大、京都外国語大、関西外国語大、長崎外国語大と、国立の東京外国語大、公立の神戸市外国語大の7つの外国語大学からなる連合です。これらの大学は同じ外国語大学として連携を組み、グローバル人材の育成を目指しています。その取り組みの一環として、東京オリンピックをはじめとした国際大会での通訳を行うためのプログラムが用意されています。他にも定期的に「全国外大連携プログラム通訳ボランティア育成セミナー」などの各種セミナーが開催されるなど、連合加盟大学ならではの強みもあります。また地方にも広がっているため、地元に近い大学を選ぶ際にも参考にしてみてはいかがでしょうか。

※イメージ画像は東京外国語大学です。

上智大学

E208bwkevmxqg9bk5d4qgxlzzp0dnwk3nbxnj6jmyeor3n7alv8bwp2wr1qryg13?w=430

上智大学は東京にあるミッション系の私立大学です。外国語教育に力を入れていて、上智大学もまた、国際大会での通訳ボランティアを育成するためのセミナーなどを開催しています。上智大学の外国語学部には英語学科、フランス語学科、イスパニア語学科、ロシア語学科があり、それぞれでレベルの高い講義を受けることができます。特に外国語学部英語学科では、日本の大学では珍しく同時通訳の技術を身につけるための実践的な授業が開講されています。実際に卒業生にも現在通訳として活躍している人も多く、それも魅力のひとつなのではないでしょうか。
Lrkby3xy7okgzl69k4r15neajgpjy1zwgzpo0q2em8mqxd3dlbvrvbwpwzmd458a
私立 / 東京都

津田塾大学

Oyzvgzwkdz8megekq25xwmdo3nl4y55wmdgyx6vlyqjzp1rabr7bv9pgj09krjjq?w=430

同じく東京の私立大学である津田塾大学は学芸学部英文学科の副専攻として通訳・翻訳コースが設けられています。「翻訳コース」・「通訳コース」ともに、文芸、環境、社会、経済、文化、IT、映画など様々なジャンルの教材を使用して、第一線で活躍する講師の先生方による講義が行われます。コースは少人数で行われるため、きめ細かい指導を受けることができるようです。ちなみに有名な通訳・翻訳家である戸田奈津子さんもこの津田塾大学の英文学科を卒業されているんですよ◎
19555345
私立 / 東京都

杏林大学

Ejy6kgm58bzjvqr9kbq4v1xrepl7nlpmbbrnmwlg6oa2kyedgwdx0znjp3pq5jwr?w=430

杏林大学は外国語の中でも特に中国語の通訳の育成に力を入れている大学です。日中同時通訳界の頂点に立つ塚本慶一教授をはじめとした優秀な講師が揃っており、質の高い講義を受けることができます。杏林大学の中国語通訳のプログラムは初心者からでも4年間で日中通訳のエキスパートになれるように組まれていて、中国への留学プログラムも充実しています。さらに中国語だけでなく「中国語コミュニケーション論」「日中比較文化論」「中国経済概論」「中国政治外交論」といった授業を通して中国文化に対する理解を深めることもできます。中国語の通訳を目指している人にはピッタリの大学と言えそうですね!
Ejy6kgm58bzjvqr9kbq4v1xrepl7nld52ernmwlg6oa2kyedgwdx0znjp3pq5jwr
私立 / 東京都

最後に

3jmr1oql8xvxkpbgwbzzmqdr94j5ak5llekyk0p71lyd3jemnev2w6rgao2qkprd?w=430

ここまで通訳に関する基礎知識からなるために必要な素質や資格、そしておすすめの大学まで紹介してきました。
繰り返すようですが、通訳になるためには外国の知識だけでは不十分です。
様々なことに好奇心を持って学ぶようにしてくださいね。
この記事を読んだあなたが通訳として活躍するのを楽しみにしています!

Studyplus slogo@2x
学習記録をつけて勉強をもっと効率的に!
受験生の3人に1人が使っているStudyplusで、勉強が続く!
無料会員登録
Pc@2x
この記事を書いた人
    Mldxd0dmwrz61ekpqxj7ble82lkgoakm6x6nqpxz3v9odyb0w5agjn4vmrrn2pj3?w=72
    慶応大学に合格しました。趣味は旅行です!

    関連するカテゴリの人気記事

    Dvxngojz45zvbg2kwaxeq3vnrmdyoe0grldypd8qwpb16o9klrem0x7glj0ga21m?w=120

    【MARCH】大学偏差値ランキングや学部、雰囲気、国公立との比較!

    Kllxrwjq1b5gpdmbylazdex0qvvkne0qgj8axr8zwlp7eogj923k6mnr4w1b9qmo?w=120

    旧帝大とは?偏差値・難易度・就職・キャンパス等をまとめて紹介!

    Gvqyplzv6al5gyk2nboxvd1qjpebyr75w7do87qr04lkxm3ergj9zwwdpmavx5er?w=120

    【関関同立】偏差値と難易度を紹介!MARCH、産近甲龍との比較も!

    0165gbexk9a28lmvq46dmwgn50kzo8qm8kwaxglbbjzpreqv3wy7prd1ojojevb4?w=120

    【早慶】早稲田大学と慶應義塾大学の偏差値から学部まで徹底比較!

    9mm8z0kr435w0rmlq1nalg7qxod2y2kp5dgo9zgxebpvzjkw6pbvyd8jem31wxld?w=120

    東京六大学を紹介!偏差値情報から六大学の学部・魅力まで教えます

    Jmjalez47eamldjrgj3yxdrlnq2xnzryeblnmpv8wp9wzbk5gqob1k6ve0zd7e0d?w=120

    【早慶上智】早稲田・慶應・上智の偏差値と各大学の魅力を紹介!

    スマホアプリで
    学習管理をもっと便利に
    Foot bt appstore
    Foot bt googleplay